「和製英語」に気をつけましょう
この前、「和製漢語」を紹介しました。明治以降、西洋の文化や思想がたくさん入ってきましたが、その外国語をカタカナではなく、漢字で表現しようとして日本人が考えたのが「和製漢語」です。例えば、「金融」「投資」「抽象」などです。よくできていたので、漢字の母国である中国にも日本から逆輸入されて、現在の中国でもたくさん使われています。詳しくは、「和製漢語」を知っていますかを読んでみてください。
今回紹介する「和製英語」は、日本人が作ったという点では、「和製漢語」と共通していますが、日本でしか通用しない点では「和製漢語」と対照的です。
「和製英語」は、英語ではありません。英語のテストや外国人との会話では使わないように気をつけましょう。
「和製英語」はたくさんあります。いくつか例を挙げてみます。正しい英語表現も記載するので、覚えておいてください。
ボールペン(ballpoint pen)
シャーペン(mechanical pencil)
ノート(notebook)
ホチキス(stapler)
コンセント(socket, outlet, plug)
クーラー(air conditioner)
テレビゲーム(video game)
タッチパネル(touch screen)
パン(bread)
フライドポテト(french fries)
バイキング(buffet)
サラリーマン(office worker)
ガソリンスタンド(gas station)
(講師 K)
長野県佐久市岩村田にある個別指導塾『個太郎塾佐久平教室』
営業時間:15時から21時(金・日曜日定休)
〒385‐0022 長野県佐久市岩村田936‐6 TEL:0267‐88‐7861